e-mail:
Пароль:
Вход / Забыл пароль

30 новых страниц

30 свежеобновлённых

30 самых рейтинговых

30 самых популярных

30 самых пополняемых

Страниц в базе: 67

Человек на сайте: 1

Музейные головоломки

JosephAsces
Genadiyvax
ashleyhb4
jaimena11
josephut2

Дэвид Хокни: Мистер и миссис Кларк и Перси

Дата: 2009-11-17       Автор: iria       Просмотров: 3261       Голосов: 0      

Дэвид

Впервые увидела эту картину в детстве, в журнале "Англия" (был когда-то такой журнал на русском языке).


Анри Матисс: Разговор

Автор: eva_spb       Дата: 2009-11-19 13:38:03       Голосов: 0      

Анри


Ян ван Эйк: Чета Арнольфини

Автор: eva_spb       Дата: 2009-11-19 13:48:03       Голосов: 0      

Ян


Поль Синьяк

Автор: lubusha       Дата: 2009-11-23 13:38:03       Голосов: 0      

Поль

Мне сразу пришла вголову картина Матисса разговор, но ее уже поставила Ева. Поэтому предлагаю Синьяка - как продолжение мизансцены.


Ян Вермеер: Искусство живописи

Автор: eva_spb       Дата: 2009-11-24 13:38:03       Голосов: 0      

Ян


Автор: iria
Дата: 2009-11-24 14:38:03

Люба, мне тоже в голову этот Синьяк пришёл :) Вот думала, предложит ли его кто-нибудь или нет :)


Гарри Роузлэнд: Рождественское утро

Автор: sveta       Дата: 2009-11-24 15:38:03       Голосов: 0      

Гарри

Сначала, я не хотела помещать эту картину, т.к. кроме присутствия супружеской пары в интерьере больше ничего общего нет. Но после Матисса пошли замечательные супружеские пары, столь же далекие от оригинала, как и моя! Но приятно же смотреть на красивые умиротворенные моменты в жизни людей!))))) Может они между собой найдут друг друга?!))))))))))


Игорь Белковский: Сеанс окончен

Автор: eva_spb       Дата: 2009-11-26 14:38:03       Голосов: 0      

Игорь

Извините, немного фривольно может :)


Автор: Andie
Дата: 2017-03-21 07:55:48

Frank and David,Yes, I’ll take the respbnsioility for that. Sadly, translations have taken a back seat to pushing development on the plugin forward. On a positive note, the changes lately have been minimal and I don’t foresee much in terms of future versions that is going to change most of the strings.I will make it a priority to get caught up on the translations that have been sent and posted, and will likely be adding these to the download.


Добавить Ваш комментарий: